前回取り上げた「不連続殺人事件」の作者、坂口安吾は、嚴格な推理小説觀の持ち主でありました。冬樹社の「坂口安吾評論全集 2 文学思想篇 II」には推理小説に關するいくつかの評論も収録されていまして、その内容を知ることが出來ます。
まあ、簡單に纏めてしまうと、探偵小説推理小説とは、ゲームであり、作者と読者の知恵比べである、と。從ってゲーム以外の要素は彼にとっては不純物に過ぎず、衒學趣味が横溢した作品などは唾棄すべきものである譯です。そうなるとまず槍玉にあげられるのは海外の大御所ではヴァン・ダイン、日本では小栗虫太郎。
殊にこの二人には手嚴しく、小栗に關しては「仕掛けの確実さを追求したらまことに怪しいオソマツなものばかりで、その安易な骨組をごまかすために衒学の煙幕をはったもの、こういう手法は最も非知的な児童的カラクリでかかる欠点は大いに追求されねばならぬ性質のものであった」(「推理小説について」)とバッサリ。
そんな安吾が本作に關して「『刺青殺人事件』を評すという評論の中で感想を述べています。全文ここから引用しようかと思ったのですが、あらあら、本作の解説のところにその内容がすべて掲載されていましたよ。
これが凄まじい内容で、まず最初に「これは、ひどすぎるよ」というダメ出しから始まり、「宝石の記者は、まさに、こんなものを人に読ませるなんて、罪悪、犯罪ですよ。罰金をよこしなさい。罰金をよこさないと訴えるよ」「これは文章から人物の配置から、何から何までヴァン・ダインの借り物じゃないか」と書いています。
まあつまらないものを讀まされた怒り、そして金かえせ!と叫びたい氣持は大いに分かります。分かりますけど、安吾のこの文章はあまりに大人氣ないというか何というか。
本作の解説には、この安吾の評論がミステリ界でかなりの波紋を呼び、乱歩御大が「宝石」で反駁した後日譚も書かれています。この乱歩の文章もなかなか興味深いので、是非とも目を通していただければと思います。
さて、前置きが長くなりましたけど、では果たして本作は安吾のいうとおり、「ヴァン・ダイン」の借り物なのか否か。本作に解説をよせている日下三蔵氏はこの安吾の批判を的はずれと書いているのですが、それでもやはり本作は多分にヴァン・ダインの作風を意識した作品になっている、というかそのまんまのような氣がするんですけどねえ。
「フィロ・ヴァンスなる迷探偵が何かにつけて低脳そのものの智者ぶりを発揮する。まったく、ここまで超人的明察となると、これは低脳と云わざるを得ない。……これに配するボンクラ刑事は、マーカムという檢事、ヒューズ警部、御ていねいに二人まで登場して、読者には判りきったマヌケぶりをくりかえし、くりかえす(坂口安吾「探偵小説を斬る」)
本作で探偵役を務めるのは、少年タイムズの編集長である津田で、對する「ボンクラ刑事」役には千葉警部という人間を配しています。事件は多摩古墳群を発掘していた曽根という男が古墳の中で頭を碎かれて殺されていた。彼は生前に奇妙な詩文を殘していて、その意味するところは何か、そして犯行方法は、という謎を巡って、探偵役の津田がエジプトや古墳の知識をくだくだと述べ立てるというのが本作の見所です。
確かに頭を抱えてしまうような日本語も多く、衒學趣味をひけらかす探偵の津田に向かって、千葉警部が「救い難い資料的観念論者だぜ、きみは」なんてツッコミをいれたりするんですが、資料的観念論者って何ですかいったい。
本作で使われている物理的トリックは、今となってはありきたりのものなんですが、寧ろ本作のキモは探偵役が眞實を知っていながら、奇妙な詩文を殘した人間の意図をくみ取って、ある人間を告発すべく偽の推理を披露したりするところでしょう。
要するに探偵はやりたい放題。一方の相方は大變です。エジプトといったらクレオパトラしか知らないっていうのに、探偵が「イクフナトンは、エジプト人に偶像礼拝を禁じ、太陽礼拝を命じた。かれはモーゼよりはるかに早く、一神教として太陽崇拝を説いたのだ……」なんていう演説を始めても黙って聞いていなければいけません。しかし千葉警部、ツタンカーメンを知らないっていくらなんでもダメだと思いますよ。
いかにも奇矯で怪しげな容疑者も見所なのですが、惜しむらくは探偵をはじめとして登場人物がハジけきっていないところでしょう。
これが小栗虫太郎の「黒死館殺人事件」くらいになっていれば、本作も怪作として歴史に名を殘したと思います。本作の場合、探偵の津田に衒學趣味でツッコミをいれることが出來る人物がいないんですよ。例えば「黒死館」であれば、真斎のような役所というか。
この真斎という人物、かなりの強者で、變人探偵法水が會話の途中で突然、「君が懷かしき魔王よ」、「汝真夜中の暗きに摘みし草の臭き液よ」とかボードレールやポープの一節を引用すると、自分も負けじと「三たび魔神の呪詛に萎え、毒気に染みぬる」と書物の引用で應じたりするんですよ。これ、ハタから見ていたら完全にコントなんですけど、作中の登場人物たちは至って大眞面目で、観衆のツッコミなどハナから期待していません。
で、本作でも三明という少し狂った人物が登場するのですが、津田の衒學趣味に眞っ向から付き合うこともなく退場してしまいます。ここが惜しい。何でも中途半端はいけませんよ。
そんな譯で、いまひとつ滿足感は低いのですが、昔はこんな探偵小説もあったんだなあ、と遠い目で感慨に浸るには恰好の一品。レトロ風の安い衒學趣味(惡い意味ではなくて)にしびれてしまう御仁におすすめしたい作品です。